成人av在线资源一区,亚洲av日韩av一区,欧美丰满熟妇乱XXXXX图片,狠狠做五月深爱婷婷伊人,桔子av一区二区三区,四虎国产精品永久在线网址,国产尤物精品人妻在线,中文字幕av一区二区三区欲色
    您正在使用IE低版瀏覽器,為了您的雷峰網(wǎng)賬號(hào)安全和更好的產(chǎn)品體驗(yàn),強(qiáng)烈建議使用更快更安全的瀏覽器
    此為臨時(shí)鏈接,僅用于文章預(yù)覽,將在時(shí)失效
    人工智能學(xué)術(shù) 正文
    發(fā)私信給我在思考中
    發(fā)送

    0

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    本文作者: 我在思考中 2022-04-28 10:00 專題:ACL 2019
    導(dǎo)語:WSD是NLP中一個(gè)重要并且具有NP-hard復(fù)雜度的任務(wù)。

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    作者 | Antonio

    編輯 | 陳彩嫻

    ACL 2022已經(jīng)于近期正式在官網(wǎng)上刊登了錄取的文章,其中涉及到詞義消歧(Word Sense Disambiguation, WSD)的文章共有4篇,參考下圖的查詢。

    WSD是指識(shí)別出有多個(gè)義項(xiàng)的目標(biāo)詞匯在上下文中的含義,是NLP中一個(gè)重要并且具有NP-hard復(fù)雜度的任務(wù),不僅可以幫助機(jī)器更好地識(shí)別詞匯語義,還對(duì)機(jī)器翻譯、文本理解等下游任務(wù)起到輔助作用。

    本文簡(jiǎn)要整理并介紹其中已經(jīng)公布了論文全文的前三篇,值得注意的是,這三篇都出自同一個(gè)課題組,即來自意大利羅馬一大的Sapienza NLP,導(dǎo)師為Roberto Navigli。

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    (ACL 22上關(guān)于WSD的論文)



    1

    WSD真的超過了人類性能了嗎?
    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    論文題目:Nibbling at the Hard Core ofWord Sense Disambiguation

    下載鏈接:https://www.researchgate.net/publication/359468349_Nibbling_at_the_Hard_Core_of_Word_Sense_Disambiguation

    本文是一篇評(píng)測(cè)以往的WSD方法的分析型論文,并根據(jù)對(duì)于當(dāng)前方法的不足,提出了更加富有挑戰(zhàn)性的數(shù)據(jù)集和評(píng)測(cè)指標(biāo)。具體而言:

    1、文章從定性和定量?jī)蓚€(gè)方面,仔細(xì)分析了7個(gè)當(dāng)前最SOTA的模型都會(huì)存在的一些錯(cuò)誤和偏差。這些模型都是經(jīng)典模型,并且在當(dāng)時(shí)達(dá)到過最佳性能。它們分別是基于判別式的ARES,BEM,ESCHER(當(dāng)前SOTA),EWISER, GlossBERT;基于生成式的Generationary;和無監(jiān)督訓(xùn)練的SyntagRank模型。值得注意的是,這7個(gè)模型中有5個(gè)模型是屬于Roberto課題組
    考慮到理想的模型應(yīng)該表現(xiàn)得和人類類似的假設(shè),現(xiàn)有模型在WSD上犯得很多錯(cuò)誤是低級(jí)和違背常識(shí)的。例如下面的例子:

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    ESCHER是當(dāng)前SOTA模型,在上述對(duì)于母語者看來wind一定不會(huì)是空氣的含義,但模型卻判斷錯(cuò)誤。
    從定量的角度,文章重點(diǎn)分析了WSD中非常常見的不平衡問題——最頻繁釋義偏差(MFS)和訓(xùn)練數(shù)據(jù)偏差,即測(cè)試集中存在訓(xùn)練集中從未見過的釋義。這兩個(gè)問題都由知識(shí)不確定性(epistemic uncertainty)導(dǎo)致的。從定性角度,文章則分析了標(biāo)注者偏差,這屬于固有的隨機(jī)不確定性(aleatoric uncertainty),一個(gè)語言學(xué)專家標(biāo)注了測(cè)試集出現(xiàn)的6類偏差,并做了詳細(xì)分析。
    2、出于上述偏差的分析,文章也提出了一系列更硬核的評(píng)測(cè)測(cè)試集合,即42D,42個(gè)語言domain,并且對(duì)于那些不常出現(xiàn)的釋義目標(biāo)也做了很好的評(píng)估。
    同時(shí)研究者們提出了修正了原有的micro-averaged的F1得分,而變成了macro-average的F1得分。
    最后,文章收集了在上述模型中都難以分對(duì)的那些實(shí)例,命名為“hardEN”。換句話說這個(gè)所有的模型對(duì)于這個(gè)測(cè)試集的F1得分都為0。這樣對(duì)于之后模型評(píng)估設(shè)計(jì)了一個(gè)很難的試金石。



    2

    用來衡量機(jī)器翻譯中的WSD的測(cè)試基準(zhǔn)
    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)
    論文題目:DIBIMT: A Novel Benchmark for Measuring Word Sense Disambiguation Biases in Machine Translation

    論文鏈接:https://www.researchgate.net/publication/359280784_DiBiMT_A_Novel_Benchmark_for_Measuring_Word_Sense_Disambiguation_Biases_in_Machine_Translation

    一詞多義現(xiàn)象在機(jī)器翻譯中顯得尤為突出,這也是機(jī)器翻譯中常常出現(xiàn)的偏差的原因。文章研究了機(jī)器翻譯中的多義性偏差現(xiàn)象,并且提出了一個(gè)全新的測(cè)試基準(zhǔn),包含針對(duì)多種語言的測(cè)試集以及評(píng)價(jià)指標(biāo)。具體來看,文章的貢獻(xiàn)有:

    1、文章針對(duì)英語作為源語言,五種語言(中文、德文、意大利語、俄羅斯語和西班牙語)作為目標(biāo)語言,標(biāo)注了常見的WSD中出現(xiàn)的帶有歧義詞的正負(fù)樣例,如下圖展示了一個(gè)樣例,顯示了英文中shot在不同語言中的正誤翻譯:

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    文章詳細(xì)描述了句子的收集過程,包括語言庫選擇、句子清洗和過濾、數(shù)據(jù)集標(biāo)注等。下圖展示了數(shù)據(jù)集的標(biāo)注統(tǒng)計(jì)量:

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    其中數(shù)據(jù)集主要收集了名詞和動(dòng)詞。之后由于數(shù)據(jù)集是從BabelNet中收集的,文中則定義了好的和壞的釋義集,并且統(tǒng)計(jì)了多大比例的釋義被標(biāo)注者添加(OG);多大比例被移除(RG)和兩句例句使用同一釋義的比例(SL),統(tǒng)計(jì)量如下:

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    2、除了準(zhǔn)確率,文章定義了四種全新的評(píng)價(jià)指標(biāo),用來衡量頻率和詞義的關(guān)系,它們分別是:Sense Frequency Index Influence (SFII),Sense Polysemy Degree Importance (SPDI),Most and More Frequent Senses相關(guān)的兩個(gè)MFS和MFS+。
    3、文章比較了5類SOTA的機(jī)器翻譯系統(tǒng),包含兩類商業(yè)系統(tǒng):DeepL Translator,Google Translator和三類非商業(yè)模型,包含:OPUS,MBart50和M2M100。它們?cè)谖孱愓Z言上的分類結(jié)果參考下圖:

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    從準(zhǔn)確率上可以看出,DeepL的性能要顯著得比其它方法更好。

    在細(xì)粒度分析歧義的新指標(biāo)上,也有類似的趨勢(shì):

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    之后,文章還探討了很多有意思的語言學(xué)分析,比如,是否動(dòng)詞要比名詞更難翻譯?編碼器是否真的可以去歧義等等?有興趣的讀者可以找來文章細(xì)細(xì)閱讀。

    代碼和評(píng)測(cè)平臺(tái)之后會(huì)放出:https://nlp.uniroma1.it/dibimt



    3

    實(shí)體去歧義任務(wù)的新定義
    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)
    論文標(biāo)題:ExtEnD: Extractive Entity Disambiguation

    論文鏈接:https://www.researchgate.net/publication/359392427_ExtEnD_Extractive_Entity_Disambiguation

    文章對(duì)WSD內(nèi)的一個(gè)更加細(xì)粒度的實(shí)體去歧義的任務(wù)進(jìn)行了新的方式去定義,即把它當(dāng)作一個(gè)文本抽取的任務(wù),并且采用兩個(gè)Transformer模型架構(gòu)實(shí)現(xiàn)(命名為EXTEND)。EXTEND在6個(gè)評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)庫中有4個(gè)在F1 score上都達(dá)到了SOTA水平。

    實(shí)體是指關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中的節(jié)點(diǎn),相比WSD中更加寬泛的詞匯,實(shí)體名詞往往更具有實(shí)際意義,并且更有多義性的可能性,下面展示了一個(gè)例子,選出Metropolis可能指的是哪個(gè)場(chǎng)景下的。

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    具體而言,如下圖,EXTEND架構(gòu)首先將輸入的上下文和所有的候選項(xiàng)拼接在一起,模型的輸出則是目標(biāo)選項(xiàng)的起始和終止的單詞索引。其中,提取特征的部分是Longformer,之后的head采用簡(jiǎn)單的FC輸出每一個(gè)詞匯可能成為起始和終止的概率。

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    事實(shí)上,將WSD定義為這種文本提取的方式在之前的方法ESC和ESCHER中被兩次用到(都是同一位作者),其中的ESCHER方法是當(dāng)前WSD的SOTA方法,這啟發(fā)我們這種截取式方式的有效性。

    以下是模型在6個(gè)數(shù)據(jù)集上的表現(xiàn),它在其中的4個(gè)上面達(dá)到了最優(yōu)的水平。

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)



    4

    關(guān)于課題組
    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)
    如前述所示,這三項(xiàng)工作都是由Roberto Navigli領(lǐng)導(dǎo)的課題組完成的。在WSD領(lǐng)域內(nèi),該課題組就承包了大半工作,包含模型的提出、新任務(wù)的定義、數(shù)據(jù)集語料庫的建設(shè)、富有啟發(fā)的分析等等。而Roberto本人也一直專注于這一領(lǐng)域,其博士畢業(yè)論文就是關(guān)于WSD的;而實(shí)驗(yàn)室成員的很多研究方向也都幾乎包含這個(gè)領(lǐng)域,這是從不同的角度去挖掘,例如多語等。
    這種幾十年如一日的專注確實(shí)很令人敬佩,這可能也是課題組不斷可以產(chǎn)出高質(zhì)量的WSD文章的重要原因。實(shí)驗(yàn)室主頁(http://nlp.uniroma1.it/)就有詳細(xì)的文章介紹,對(duì)這一領(lǐng)域感興趣的同學(xué)一定要隨時(shí)關(guān)注。
    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    雷峰網(wǎng)雷峰網(wǎng)(公眾號(hào):雷峰網(wǎng))

    雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知

    ACL 2022 共收錄4篇詞義消歧論文,3篇來自一個(gè)意大利科研團(tuán)隊(duì)

    分享:
    相關(guān)文章
    當(dāng)月熱門文章
    最新文章
    請(qǐng)?zhí)顚懮暾?qǐng)人資料
    姓名
    電話
    郵箱
    微信號(hào)
    作品鏈接
    個(gè)人簡(jiǎn)介
    為了您的賬戶安全,請(qǐng)驗(yàn)證郵箱
    您的郵箱還未驗(yàn)證,完成可獲20積分喲!
    請(qǐng)驗(yàn)證您的郵箱
    立即驗(yàn)證
    完善賬號(hào)信息
    您的賬號(hào)已經(jīng)綁定,現(xiàn)在您可以設(shè)置密碼以方便用郵箱登錄
    立即設(shè)置 以后再說